羅馬尼文翻譯

    第六:在人生學習的過程當中,我們習慣於「有標準謎底」、習慣於等「先生給答案」。如今倒要做一個,在本身的生活裡,本身發現問題,本身發現謎底(那時的最適解)的行者,跟著生命增加,還會發現更棒的謎底(其實不表示起初的謎底是錯的),所以真知沒有標準謎底翻譯這樣我們就猶如無盡藏比丘尼一般,對惠能巨匠這句:「諸佛妙理,非關文字。」起相同的共識,似乎就在現場凝聽兩位大徳的對談。因對此句的深入體味,而分開所有文字障。

    師曰:字即不識,義即請問翻譯

    第五:從這段記錄,行者們應作如斯的檢討。一般信佛者,習於從經典、法師與善常識的著作中獲得法理,亦即抱著「諸佛妙理在文字中」。可是真學佛者,應進修佛陀是以覺去發覺萬事萬物,而發現生命的法例。若執著從文字中得,縱歷千劫仍是數他人心中寶。本師釋迦摩尼最希望我們像他一樣,能本身看到法,猶如往日他自己看到法一樣。所以佛在四十二章經說:「佛言:博聞愛道,道必難會。守志奉道,其道甚大。」如今末學就越來越能體會鐘籬禪寺,開圓先生太教導不由經典文字的深意了。因為生命的原則,不在灌輸知識,而是啟發本具的能力