葡萄牙語口譯職缺  面臨STARBUCKS左側的餐廳,在2003年第一次到韓國時,曾經去用過餐,menu都有圖片對比,免去了天成翻譯公司憂慮不會點餐的困擾。

[寫真] 仁寺洞(인사동)(三):寫韓文字的STARBUCKS(스타벅스커피) (20060204-06)



 ‧[寫真] 仁寺洞(인사동)(四):刻畫歷史的石凳(20060204-07)

※相幹文章:
 ‧[寫真] 仁寺洞(인사동)(二):ssamzie St.(쌈지길)-推翻傳統構造的建築物(20060204-05)

  接近鐘路三街,有一間STARBUCKS COFFEE,門口的招牌是用韓文寫的,全韓國只有這一家呢!
 ‧[寫真] 仁寺洞(인사동)(五):偶像名人的陌頭肖像畫作(20060204-08)
  聽說當初STARBUCKS要開設在佈滿韓國傳統民風風味的仁寺洞的時候,曾遭受一些韓國人強烈否決,憂郁美式咖啡廳的氣勢派頭會損壞了仁寺洞街區的感受,是以STARBUCKS也就入境順俗地以韓文「스타벅스커피」做為招牌翻譯
創作者介紹
創作者 chambeeac08@outlook.com 的頭像
chambeeac08

chambeeac08@outlook.com

chambeeac08 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 0 )