日文口譯人員電殛-電弧散射 發出扇形閃電,對所有受影響的仇敵造成 310% 武器傷害值的電擊危險翻譯 秘法奔流 消費:16 點秘能 釋放秘法彈幕,對射中地點四周的所有仇敵造成 573% 兵器危險值的秘法傷害 這是官方的申明文字... 然則現實上在使用 電弧散射是造成2次155%危險, 秘法奔流是造成3次191%危險.... 固然說後果是一樣的,但總感覺310%和155%兩次,中心仿佛照舊有什麼隔膜... 所以和各人接洽,感覺怎麼樣的妙技申明文字是比力好的呢? a.原案,就直接寫310%武器危險。(奔流573%兵器危險) b.加法,寫成155%+155%武器危險。(奔流就寫成191%+191%+191%兵器危險) c.乘法,寫成155%*2武器危險翻譯(奔流寫成191%*3武器危險) d.乘法補充申明,寫成155%*2共310%武器危險。(奔流寫成191%*3共573%兵器危險) 個人對照偏好c案...d顯得有些太囉嗦了.. -- League of Legends ∕◣(﹎ _▆▃ ▄▄▂=▄▇_▇▄▁ 翻譯社◢/'} ◣◣▁,="﹊ , ︻▇◣- ﹊"~,▁ ◢◤ Sona, Maven of the Strings ▃▅ 翻譯社{◤ ◥◥█\ \ ▅▂`= {| } ▇▆▄ "Only you can hear me Summoner, / cycefa點竄 what masterpiece shall we play today?"`/●\ vcfsvjf原作

引用自: https://www.ptt.cc/bbs/DIABLO/M.1397765593.A.795.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

創作者介紹
創作者 chambeeac08@outlook.com 的頭像
chambeeac08

chambeeac08@outlook.com

chambeeac08 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 0 )