繁簡翻譯
是BUSINESS版本
那時候才199USD
愛曼達 wrote:
到時後會議可以不用聽得這麼累
翻譯社
超等不可者 wrote:
我本來是打算說台語來試試看
如果達不到會議使用的要求
好貴~~根基款165美
這~~如果翻譯功效沒有到達一定水準
但就在本日,「Travis」對台灣媒體發出約請函,示意將在今年台北國際電腦展COMPUTEX上參展,有參展代表Travis隨身翻譯機整體設計已趨成熟,同時也能接管所有觀展民眾的壓力測試。
我個人是很期待
來自荷蘭鹿特丹的「T...(恕刪)
如果可用隨時準備下手
Travis本身造型類似小型搖控器,正面有一個觸控螢幕可進行說話選擇等功能操作。愛曼達 wrote:
從官方釋出的照片來看,Travis機身使用 翻譯是近似橡膠 翻譯材質,機身底部有USB充電孔與耳機孔。
既然敢開出商務版的售價超級不行者 wrote:
來自荷蘭鹿特丹 翻譯「Travis」本年4月在知名眾籌平台推出一款主打能翻譯高達80種語言,同時支援線上翻譯與離線翻譯兩種即時語音翻譯功能,每種說話進行翻譯的時候僅需2秒左右,讓很多人對這款功能壯大的隨身翻譯機(官方定名翻譯寶)充滿等候!
既然敢開出商務版 翻譯...(恕刪)
「Travis」這項產品早在上一次為各人介紹翻譯神器ili時就有看到相幹的資訊,但因「Travis」沒有釋出更完全的試用影片與技術,加上僅在募資平台上推行而讓我決定再多觀察這款產品一下,究竟結果有太多在募資平台上有熱烈響應的產品不見得能真正做出完全的產品上市 翻譯社
那麼冷門的語言我需要...(恕刪)
老實說實際翻譯效果也是我好奇的點~
Travis根基上具有八大特點:即時語音翻譯、高達80種語言翻譯(連線模式)、清楚語音系統、長達12小時待機續航力、可接耳機使用保障隱私(藍芽與有線皆可)、四核心處置器兩秒內進行即時翻譯、AI人工智慧系統可隨利用者進行深度進修優化翻譯、可連4G網路或 WIFI也可在離近況態下進行翻譯。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯愛曼達 wrote:
我也想知道
Travis主打不但能在觀光時利用,同時也合適商務會議或是國際學生或是跨文化家庭利用。
這東西我有預購
有藍芽也有耳機孔翻譯公司
好貴~~基本款165...(恕刪)
那麼冷門的語言我需要先找看看有沒有範本
能賣得動嗎?翻譯專用名詞
等評測
冏~~好想試試看呀!!!如果真的有那麼神USD240真的值得投資一下~~~~不知道小編能試試看比較冷門的如埃及文、衣索比亞文之類 翻譯,另外有耳機插孔或是藍芽嗎??翻譯示範影片,透過影片或許更能領會Travis翻譯機 翻譯使用狀況。
來自荷蘭鹿特丹的「Travis...(恕刪)antismoke0208 wrote:
會很糗
商務版240美~~
冏~~好想試試看呀...(恕刪)
但官方釋出的資訊太少 翻譯公司也幾乎看不到實際使用 翻譯影片
這次看到官方要到COMPUTEX參展,我覺得一定是技術跟產品夠成熟
我認為隨著科技的進步,要達到即時翻譯而且到可以很清楚理解的程度,是指日可待 翻譯事情了
所以才寫這篇介紹給大家
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=168&t=5154282有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社





請先 登入 以發表留言。