賴清德接見「中華民國第55屆十大傑出青年當選人」。圖左為前職棒選手陳金鋒。方萬民攝
行政院長賴清德今在教育部長潘文忠
翻譯陪同下,接見國際青年商會中華民國總會主辦的「中華民國第55屆十大傑出青年被選人」
翻譯社不過傑出青年被選人之一的「AppWorks之初創投」創始合股人林之晨,當著賴清德、潘文忠
翻譯面說,「我們的英文教育做得太失敗了」,他並舉例說,他昨受邀列入玉山論壇台上用英文對談,「今天看到報道的翻譯內容是錯的」,這突顯一個異常大
翻譯問題,就是連英文都聽不懂、翻譯也翻欠好,基本沒有法子成長新南向。
林之晨說,他是7年前抛卻綠卡回國,首要想跟隨其時台積電董事長張忠謀等人回國幫台灣奠基30年的經濟成長根本。不過他昨天加入玉山論壇,台上講的英文、台下每一個人戴著耳機,後面有翻譯翻成中文,但今天看新聞寫出來,英文翻譯的中文內容是錯
翻譯,「這突顯一個極度大的問題,就是曩昔30年台灣經濟成長
翻譯款式,是去捉住對岸成長動能,所以我們講中文是沒有問題,然則接下來的30年若是要成長新南向,光講中文是沒有人理你的,若連英文都聽不懂、翻譯也翻欠好,基本沒有舉措做新南向。」
林之晨說,他回國7年,推動台灣經濟轉型、奠基台灣將來30年成長根蒂根基,此刻最缺憾
翻譯一塊拼圖,是台灣的英文教育做得太失敗了,台灣人在教育過程當中,每人花幾千個小時學英文,出來連聽跟講都不會,今天也有立委在會商英文列為第二官方說話,他長短常異常贊成
翻譯社對於立委建議英文列為第二官方說話,潘文忠在場受訪表示,教育部會成立跨部會的推動委員會,也會有專家學者到場,而在此之前也會研擬相幹的配套措施。 (陳雅芃/台北報道)
出版:1352
十大精采青年林之晨 翻譯社方萬民攝
更新:1958
【想知道更多,一定要看……】
請先 登入 以發表留言。