close
葡文口譯

不定期更新中......    

Thanks again for your timely support翻譯社 I really appreciate your service !

 

    FB專頁 )

You guys response so fast, I just feel like we work in the same city !

     ( 周一~周五 9:00-17:30, 其他時段請行使LINE@

總會提前回傳譯文,品質也好,可以定心交覆!  

---GHM International Real Estate翻譯社  Senior Marketing manager Ms. Moore---

 今回のカタログの件(中国語訳)、お力添えいただき、ありがとうございました  。

 

日系品牌代理契約翻譯翻譯

(C) TEL : 07-726-3669

委託商業產品推廣動畫台詞翻譯(中翻英:活潑又專業的白話施展闡發)。

---歐珍妮雅國際企業有限公司    業務主任  黃蜜斯---

敏捷かつ丁寧な対応いただきありがとうございました 。

      (信件寄出後請行使LINE@通知收信,將優先辦事)  

                                      @LINE.png

敏捷又專業!   感激供應協助。

聯絡體式格局

 

(A)  到場專屬LINE@,全時段線上諮詢。

---台中對象機廠商 黃蜜斯---

科技翻譯、工程翻譯、商務翻譯、中翻英、英翻中、日翻中、中翻日、

---高雄長庚主治醫師 張醫師---

 

---和久田建造所   森さん ---

 

你們翻譯效力也很棒,內容沒什麼問題, 整體都很惬心唷! 這邊也感激你們的協助~

 

---上市公司  O茂科技股份有限公司  高級工程師 范先生 ---

 

-----------------------------------------------------------------

此次日文版真的太感激你們了,中文版太晚定稿,還好PM幫天成翻譯公司們加快處置,否則DM真的會來不及印 ! 

---Echo construction management service Mr. Davis---

不按期更新中......

(D) E-mail :  tkbjapantw@gmail.com

 

 

 

 

感謝! 還好有翻譯公司們PM實時見告原稿順序有錯,否則合約送出去就麻煩了!!!    翻譯公司們真細心:)

日本、香港展會相幹文宣翻譯翻譯

蘭花栽種手藝文件翻譯、委託來往信件翻譯。

英翻日、日翻英、譯者 、日文譯者、英文譯者、契約翻譯。

(B) 點我進入FB專頁扣問 。   

 

--------------------------------------------------------------------------------------------

--- O合國際 動畫師 ---

 

雖然要翻譯的頁數多,然則隨時都可以用LINE詢問,掌握進度,服務真不錯!

---微型創業主 陳小姐---

       請掃描下方QR code   或   搜索帳號: @pno9477h   

委託對日代辦署理契約文件翻譯翻譯

---株式会社不二越  山田さん---

翻譯、翻譯工作室、翻譯社、日文翻譯、日語翻譯、英文翻譯、英語翻譯、



本文來自: http://tkbjapantw.pixnet.net/blog有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chambeeac08 的頭像
    chambeeac08

    chambeeac08@outlook.com

    chambeeac08 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()