close

專業日文翻譯

官網:http://mypaper.pchome.com.tw/svbook

地址:新北市五股區中興路二段154-2號

MR.HUANG Phone :886-2 -29857157 Fax :886-2 -29805402 
Address: No. 154-2, Sec 2,Zhongxing Road翻譯社Wugu dist, New Taipei City, Taiwan,R.O.C. 

 

營業項目:

*專業製造立式主動包裝機用"製袋成型器"。

TEL:02-29857157  FAX:02-29805402

*噴漆字模,鍍鋅鐵皮刻空心字噴漆用。

 

1.不鏽鋼材質分很多種,廉價的是不鏽鋼430202,貴的是不鏽鋼304,差在哪呢?差在含鎳量,鎳越高越貴也越不會生鏽,真正安心的食品品級的最少是304(還有鎳含量更高階的不鏽鋼),而市道上的不鏽鋼產品都不會標示清楚是哪個型號的,因為99%都不會使用304,沒人會迥殊去標示是利用430202(超錳的)的,更況且你也分不出來,304202磁鐵都不吸的,430磁鐵會吸,所以別傻傻的說買磁鐵不吸就對了翻譯 可是304再加工擠壓過程當中有時也會產生弱磁性導致磁鐵會微微吸住,不要說消費者不相信,乃至連同業的教員傅都不懂翻譯所以翻譯公司說用磁鐵能鑒定嗎?所以天成翻譯公司們都是送SGS查驗的。

2.市售不鏽鋼才幾百塊錢,我訂做只增添幾公分而以,價錢怎麼差這麼多?市售不銹鋼成品都是開模抽出製作占多數,開模就花了30萬起,然後生產10萬個,薄利多銷,還是可以賺。你只做一個,豈非你要花30萬開模嗎??照樣你要花幾千塊訂做就好??

3.小物件,數量少的訂作品,都是貴在工錢,訂作品正本就是比現成的物品貴翻譯你也不用打來就說有幾百個,還不是都要先做一個,所以都是以一個做報價。

EMAIL: poper@mail2000.com.tw

許多人都以為不鏽鋼價錢很便宜,因為看賣場五金行的不鏽鋼器械都幾百塊罷了,為何訂製品就很貴呢?

1.請先畫根基的外形及尺寸圖(有些器材就需要專業的製圖),用手畫的也可! 傳真給我們,圖上要標示出長寬高(請用mm作單元)有圓孔的工具就要標示出圓心位置與圓心直徑阿,否則我怎麼知道位置在哪,並寫下大概的用處(例如:使用的場所時機,裝什麼器材用,有沒有空間限制問題,要載幾千克的,...)

PS有些東西必然要有完整尺寸圖才能製作,比方梯形的東西,不規則的工具..

如何訂做:

要有明白的器材及尺寸,切勿說什麼...什麼之類能做嗎?若幹錢阿?

那請問您究竟是要做什麼???尺寸呢??什麼都不確定怎麼報價?沒尺寸就不要問我價格,訂作品沒尺寸要怎麼報價?  不鏽鋼加工種類上萬種,天成翻譯公司們只處置懲罰不鏽鋼平板加工,我們不處置電鍍,烤漆,拋光的問題翻譯

2.有圖才能在德律風中接洽可否製作。

3.能製作的話,細節構造確認後再報價 (訂做東西不是網拍買衣服幾個文字就可以解決,沒有顛末會商就做出您滿意的工具,可能嗎?)

4.報價後,您OK,完成付款後(包含運費)我們才會最先製作。

5.訂製品交期一律2~3個星期,趕時候的不要詢價不要下單,我不想延遲你的事業翻譯

6.物件一概自取,需要寄送貨運的運費一律自付。

別的不要在此留言,沒人手答複留言,

【勤偉不鏽鋼304加工場Qin Wei stainless steel factory】

營業時候:周一~周五 早上09:00~12:00 下晝13:30~17:00 

人力有限,沒有外出測量估價,沒有外出安裝,也沒有幫翻譯公司從無到有設計,請自行決意好尺寸。報價原則都是3天內答複,趕時候的就不要詢價了翻譯

❗️夏曆新年店休時候:2/13~2/18(初五)
初六2月21日開工,繼續為各人熱忱辦事❤️
鍋碗瓢盆,叉子,筷子,修改的,代客鑽洞的都沒有做,不要再問了翻譯
LINE:@sej5667v

勤偉不鏽鋼加工場是全台灣獨一只接小物件的加工場,天成翻譯公司們可以為您辦事,可是別太愉快,請先看完下面的申明前提。

*各式PU輪,橡膠輪,防震輪,白鐵輪零售銷售。

*客製化薄不鏽鋼304平板零星加工制品,數目1也能夠接管。

* automatic packaging machine "bag formers." 
* All kinds of PU casters, rubber casters翻譯社 shock round casters, Stainless steel casters sale. 
* stainless steel plate  processed products,with customized
* Spray painting plate,  with carved hollow words.

 

Qin Wei stainless steel factory 
Address: No. 154-2, Sec 2翻譯社Zhongxing Road,Wugu dist, New Taipei City, Taiwan翻譯社R.O.C. 
Phone :886-2 -29857157 
Fax :886-2 -29805402 
EMAIL: poper@mail2000.com.tw
MR.HUANG 
* automatic packaging machine "bag formers." 
* All kinds of PU casters翻譯社 rubber casters, shock round casters, Stainless steel casters sale. 
* stainless steel plate  processed products,with customized
* Spray painting plate,  with carved hollow words.
Qin Wei stainless steel factory 

EMAIL: poper@mail2000.com.tw

 不銹鋼訂製品並不便宜,請勿以賣場五金行的價錢來評估。本廠不銹鋼訂製品報價都是使用食物平安等級304(18-8)SGS檢修合格真材實料。所以除非你是經商非用不鏽鋼不行,或是你真的超愛不鏽鋼的,否則仍是節流你貴重的時候不消再問幾何錢了翻譯

假如翻譯公司需要少量的薄不鏽鋼平板加工訂製品接待翻譯公司傳真02-29805402,LINE:@SEJ5667V或mail:poper@mail2000.com.tw(傳真,mail內請附上聯系德律風,不然無法確認細節就沒法報價,未附德律風者一概不予回應,敬請包涵)我們保留接單與否的權力(複雜設計品,廚房系統,家具精品,鏡面,全拋光,很正視概況的成品...等等,是絕對沒有在接的不用詢問)




以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/svbook/post/1322900355有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chambeeac08 的頭像
    chambeeac08

    chambeeac08@outlook.com

    chambeeac08 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()