close

科薩語翻譯

**不輕易學會 翻譯是討價還價﹑雙關語、揶諛話、阿谀話、反諷、打趣話等內外不一的說話。

**經常因平常例行事物被改變或轉換階段而憂?焦炙

 


**情緒施展闡發較怪異,如,碰到難以因應的環境時會莫名奇奧 翻譯

 

**在日常糊口中,亞斯柏格的學生常有不適應的行為問題,

 

 

**易分心失神、不專注

 

 

**會要求他人照樣做

 

**不容易瞭解情感 翻譯前因後果

 

**申論題欠缺佈局,作文速度慢、構造差

**智力在正常到優異規模,但也有在平均數負兩個標準差上下者

 

**輕易呈現強辯、過度堅持 翻譯說話


**視覺進修常優於聽覺學習

 

 【相關浏覽】

**易產生固定的進修方式與反映

 

 

**輕易產生挫折

 

 

 

 

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯


**不平常 翻譯方式:常有本身一套不平常的方式來學習或理解工作,他們也許可以完成很難 翻譯標題問題,卻無法回覆一個簡單的加法問題,因此經常會被質疑。

**常遲交

亞斯伯格與自閉症學生 翻譯教學與教導策略part 2

**進擊行為

**狹小的樂趣與過度的沈迷:對知識、事實的尋求有特別的樂趣,可以花良多時間很專注的找尋相關資料、閱讀或操作。如歷史、天文、植物、政治、數理等,也因此輕易在專業範疇中獨有鰲頭。

 

**說話表達常優於說話理解-語言理解是相對弱項

 

 


 

 

此時便需要領會其問題行為 翻譯功能

 

**混亂無章


 

 

 

**喜好依老例幹事,對改變常有抗拒

**較注意細節而疏忽整體

**花很長時間才能完成

**設法主意、思考的剛強性

**不容易領會他人 翻譯情緒、設法主意

 

**能理解簡單的情緒,對複雜情感的理解較有困難(如尷尬、委屈、懊喪等)

 

亞斯伯格與自閉症學生的教學與教導策略part 1

 

 

**輕易重要、焦慮(特別在忽然改變、非預期狀況、本身無法因應的時辰)

**聲音、腔調、音量怪異

**讀書缺少技巧(無重點、不會做筆記、時候規劃差)

**出聲音、看課外書、不聽命等

 

**功課問題

**很輕易俄然間就發脾性,且輕易落空節制(情感調理差)

 

**語用堅苦一般對話較無難題,但共同情境 翻譯說話使用較有艱巨,常顯示的是未加修飾的、直接的、違反情境或禮貌原則的表達 翻譯社

 

**因興趣較窄,學科表示差異大

1.感官刺激

 

2.逃避

 

3.惹人注意

 

4.要求明白的東西或舉動

 

5.心理或環境的成因 翻譯社

 

 

亞斯伯格與自閉症學生的教學與教導策略part 3

**跳躍式的思慮

 

 

 



以下內文出自: http://blog.xuite.net/tb138/asd/85348607-%E4%BA%9E%E6%96%AF%E6%9F%8F有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chambeeac08 的頭像
    chambeeac08

    chambeeac08@outlook.com

    chambeeac08 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()